Però ho riso per due ore quando ho visto l'equazione nel torrente...
![Teethless [:B]](./images/smilies/10.gif)
![Teethless [:B]](./images/smilies/10.gif)
![Teethless [:B]](./images/smilies/10.gif)
Io, la prima cosa che ho notato, è il coniglio che ha una carota arancione in un disegno in bianco e nero... è un problema ?Szass Tam ha scritto:[attachment=0]La cosa che mi rode è che ci sono alcune equazioni che non riconosco, mannaggia... In particolare non riconosco le equazioni vettoriali in corrispondenza delle felci...
EEEEEEEeee beeeee, decisamente interessante la cosaMilo ha scritto:ok, e' ragionevole, ma come si chiama? Voglio dire, qualche nippo-fan puo' dirci se si tratta di Naoto Date o di Tetsuja Nakamoto o di Naijiro Fukuyama o di Naka Kata (escluderei Techapo Dedrjo e Tespako Lehosa)?
E' l'equazione di campo di Einstein senza la costante cosmologica e senza c^4 a denominatore a secondo membro (potrebbe essere in convenzione c=1, credo).Milo ha scritto:Un'altra cosa: non ricordo (se mai le ho viste) cosa sono le formule Ruv-1/2 Rguv = 8PGTuv
Non sono certo di aver capito quale, ma se e' quella con la funzione d'onda psi si tratta dell'equazione di Schrodinger (come si mette la dieresi sulla "o"?) per una particella in presenza di un potenziale.e quella sull'orizzonte.
Wolf ha scritto:[...]di Schrodinger (come si mette la dieresi sulla "o"?)[...]
NOOOO!!!Milo ha scritto:[..] perche' Schroedinger (la o con dieresi puo' essere scritta anche oe, nerd a tutta forza) [..]?
Lettere tedesche non presenti nei dizionari ITA ha scritto:ä = ALT + 132
ü = ALT + 129
ö = ALT + 148
Ä = ALT + 142
Ü = ALT + 154
Ö = ALT + 153
ß = ALT + 225
http://it.wikipedia.org/wiki/Segno_di_dieresiSzass Tam ha scritto:Wolf ha scritto:[...]di Schrodinger (come si mette la dieresi sulla "o"?)[...]NOOOO!!!Milo ha scritto:[..] perche' Schroedinger (la o con dieresi puo' essere scritta anche oe, nerd a tutta forza) [..]?![]()
![]()
Mannaggia, quei puntini si chiamano "umlaut", ed effettivamente, in mancanza di simbolo apposito, possono essere scritti giustapponendo la e... La traduzione italiana è orribile (Metafonesi o metafonia), per cui normalmente si usa l'equivalente tedesco, perlappunto "umlaut".
Ma non continueremo a chiamarla amichevolmente DIERESI. Tutta maiuscola, sì.Szass Tam ha scritto:ehm... secondo me la pagina che citi mi dà ragione, tanto più che la voce umlaut è esplicitata e linka un'altra pagina...